Ethics and standards of practice

Ethics and standards of practice2018-11-23T13:46:47-05:00

National Council on Interpreting in Health Care Develops National Standards for Interpreters

October 26, 2005- The National Council on Interpreting in Health Care (NCIHC) has published the National Standards of Practice for Interpreters in Health Care, the first such standards for medical interpreting professionals in the United States.

Co-funded by The Commonwealth Fund and The California Endowment, the standards were developed through a national consensus-building process that included focus groups and surveys of hundreds of working health care interpreters from across the United States over a two-year period. State and regional organizations also participated.

“This is the first set of national standards of practice developed by professionals in medical interpreting, derived from well-established practices in California and Massachusetts,” said Commonwealth Fund Senior Program Officer Anne C. Beal, M.D. “Adopting these standards nationwide will be key to efforts to enhance professionalism in the field, improve quality of care, promote communication between patients and physicians, and reduce errors.”

Health care interpreting, where a bilingual professional facilitates communication between health care providers and patients, is a distinctive and specialized area of interpreting practice. Although in recent years health care facilities and agencies across the United States have made strides in providing linguistically appropriate services, the lack of qualified interpreters remains a barrier for patients with limited English proficiency.

To date, no national body has provided clear, consistent definitions of the characteristics and competencies of a qualified health care interpreter, leaving interpreters, health care facilities and others with little or no guidance on the qualifications and proper role of the interpreter. As a result, the quality of health care interpreting across the country is uneven and inconsistent, leading to potentially incomplete, inaccurate and dangerous communication. The clinical and financial ramifications of such poor communication are well documented in the professional literature.

“These national standards will ensure the highest quality of health care interpreting when adopted by hospitals, health plans and health systems for assessment, training and ultimately, certification, of health care interpreters. They are a major advancement towards the integration of health care interpreters as vital members of health care teams,” said California Endowment Program Director Ignatius Bau.

Some Specifics on the Standards

The NCIHC’s National Standards of Practice are designed to help improve the quality and consistency of interpreting in health care. Just like clinical protocols for physicians, these new standards will provide guidance as to what is expected of health care interpreters and what constitutes good practice.

“These standards provide a common base of understanding of our profession and foster consistency in its practice, thus improving the quality of interpreter services across the United States,” said NCIHC Board Co-Chair Wilma Alvarado-Little, M.A.

In addition to the focus groups and surveys used to develop the standards, two state organizations and their work were especially helpful — the California Standards for Healthcare Interpreters: Ethical Principles, Protocols, and Guidance on Roles & Intervention developed by the California Healthcare Interpreting Association (CHIA), and the Medical Interpreting Standards of Practice developed by the Massachusetts Medical Interpreters Association (MMIA) and The Education Development Center.

Get a quote within MINUTES! Just fill out the following form:


    Week Days 8:00 – 20:00 ET
    Saturday 8:00 – 15:00 ET

    *After hours number: + 1 720.663.8642


    Commitment – Committing to great client service, and other initiatives that impact lives within and outside the company.

    Community –Contributing to society and demonstrating corporate social responsibility.

    Diversity – Respecting the diversity and promoting equality and the empowerment of limited-English-proficient communities.

    Empowerment – Encouraging employees to take initiative and give the best, enhancing their professional skills and opportunities and promoting education and accreditation in the needed field.

    Innovation – Pursuing creative ideas and the use of new technologies that have the potential to improve processes in the interpreting field.

    Integrity – Acting with honesty and honor without compromising the truth in every action every day.

    Request a DEMO

    Set up an appointment to talk to one of our representatives about the benefits of scheduling a professionally trained or certified interpreter.

    Request a DEMO!